Image

Date(s) Sort ascending | Type | Discipline | Venue | City | Country | Title |
---|---|---|---|---|---|---|
- | Translation | Youth Literature | Levine Querido | New York | United States | Vosje |
Translation | Poetry | The Emma Press | Birmingham | United Kingdom | Superguppie | |
- | Translation | Youth Literature | Barbara Fiore Editore | Granada | Spain | Ik juich voor jou |
- | Festival | Literature | Americas Poetry Festival | New York | United States | Festival by Edward van de Vendel at Americas Poetry Festival, New York, 10-10-2018 - 12-10-2018 |
- | Festival | Literature | The Americas Poetry Festival of New York | New York | United States | |
- | Festival | Literature | SmåBUS, Barn- och Ungdomslitteratur Småland | Vetlanda | Sweden | |
- | Lecture | Fiction | International youth library | Munich | Germany | Lecture by Edward van de Vendel at International youth library in Munich |
- | Festival | Literature | International youth library | Munich | Germany | |
- | Translation | Literature | Eerdmans Publisher | Grand Rapids | United States | Edward van de Vendel - Translation: "Ik juich voor jou" with Eerdmans Publisher in Grand Rapids |
- | Translation | Literature | S. Fischer Verlage | Frankfurt | Germany | Edward van de Vendel - Translation: "Doei!" with S. Fischer Verlage in Frankfurt am Main |
- | Translation | Literature | A Midsummer Night's Press | New York | United States | Edward van de Vendel - Translation: "Aanhalingstekens" with A Midsummer Night's Press in New York |
- | Translation | Literature | Päike ja Pilv | Tallinn | Estonia | Edward van de Vendel - Translation: "Stem op de okapi" with Päike ja Pilv in Tallinn |
- | Translation | Literature | Editorial Limonero | Buenos Aires | Argentina | Edward van de Vendel - Translation: "Het hondje dat Nino niet had" with Editorial Limonero in Buenos Aires |
- | Translation | Youth Literature | Ars Lamina | Skopje | North Macedonia | Translation: 'Doei!' |
- | Translation | Youth Literature | Final Kültür Sanat | Istanbul | Türkiye | Translation: 'Het hondje dat Nino niet had' |
- | Lecture | Literature | Literature forum in Brecht-Haus | Berlin | Germany | Lecture Edward van de Vendel at Literature forum in Brecht-Haus |
- | Translation | Literature | Eerdmans Publisher | Grand Rapids | United States | Translation 'De raadsels van Sam', by Edward van de Vendel, at Eerdmans Publisher |
- | Translation | Literature | Gerstenberg | Hildesheim | Germany | Translation 'Het telboek van prins Hayo de Gelukkige', by Edward van de Vendel, at Gerstenberg |
- | Translation | Literature | Turbine | Aarhus | Denmark | Translation 'Wij zijn tijgers', by Edward van de Vendel, at Turbine |
- | Translation | Literature | S. Fischer Verlage | Frankfurt | Germany | Translation 'Opvrolijkvogeltje', by Edward van de Vendel, at S. Fischer Verlage |
- | Translation | Literature | Samokat Publishing House | Moscow | Russia | Translation 'Het hondje dat Nino niet had', by Edward van de Vendel, at Samokat Publishing House |
- | Translation | Literature | Sinnos editrice | Rome | Italy | Translation 'Dertien rennende hertjes', by Edward van de Vendel, at Sinnos editrice |
Nieuwe Prinsengracht 89
1018 VR Amsterdam
Netherlands
Nieuwe Prinsengracht 89
1018 VR Amsterdam
Netherlands
Via Michele Mercati 8
Rome
Italy
Embassy of the Kingdom of the Netherlands in Tokyo
Tokyo
Japan